Bye. | How About Orange

May 24, 2007

Bye.

Hey, I just learned that literally means "Go with God." Seems obvious now. Nice. I'm taking a blogging break over the long weekend. Later, dudes.

10 comments:

Renee said...

Have a Fabulous Holiday Weekend!

jamie said...

Have a fun long weekend! We just had ours {in Canada} last weekend :)

Alison said...

I really like that "Adios" font!

Have a great long weekend...

Elliott said...

i think it's that "God be with you" was reduced to "goodbye"

same thing with adios (to god)

-E said...

It's more - 'Until Gd.' So, 'hasta la vista' would be 'until we see each other again.' 'A dios' would be more final, almost 'until we see each other in heaven.'

In French it's 'au re-voir,' 'until we see each other again;' 'a-dieu,' 'until Gd.'

Have a great weekend!
A-ri-veder-ci, non addio!

-E

Sheila Doherty said...

Hope you had a great weekend!

LauraB said...

That reminds me of my lightbulb about con queso, the dip that means "with cheese". So obvious in hindsight...

Jess said...

Hey E's,
You should edit Wikipedia, the source of my newfound (mis?)knowledge. I looked up AdiĆ³s to confirm that it had an accent over the o!

Liz said...

My patients often say to me (I'm a visiting nurse): vaya con dios, as in "go with God."

AR said...

Have a good rest. :) I love your site, it's full of fun stuff!

ShareThis